面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

趣彩_趣彩平台-官网

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

China's Guizhou generates 13 bln kWh new energy in first 3 quarters******

GUIYANG, Oct. 22 (Xinhua) -- Southwest China's Guizhou Province generated 13 billion kilowatt-hours (kWh) of new energy in the first three quarters of 2021, registering an increase of 6 percent year on year, according to the provincial branch of China Southern Power Grid.

As of Sept. 30, the installed new energy power generation capacity in the province had reached 15.69 million kW, accounting for 26 percent of the total, the company said.

Guizhou boasts distinctive geographic location and favorable climatic conditions, which helps enrich new energy resources, such as wind and solar power.

Chen Tianfen, a resident of Zima Township in the province's Qinglong County, said that working in a photovoltaic power station near her home has brought her income and happiness.

In 2019, a photovoltaic power station covering an area of 133 hectares was built on the barren hills of the township. Since then, Chen has been doing odd jobs at the power station.

"Since the job is flexible, I can choose to come when I have spare time," said Chen, adding that she has earned a total of over 40,000 yuan (about 6,256 U.S. dollars) by working at the power station.

Recently, she has been busy cleaning up weeds growing on the photovoltaic panels, earning 120 yuan per day.

"The power station rents land from local villagers and provides them with job opportunities. More importantly, it plays a role in energy conservation and emission reduction," said Yu Houshan, head of the photovoltaic power station in Zima Township, adding that the station can generate about 90 million kWh electricity every year. Enditem

双语热点:为什么喝咖啡会让你“便意盎然”******

就像打开百叶窗和冲淋浴一样,一杯咖啡能让人在早上振作起来——多方面的振作。这种令人满足的饮品通过咖啡因来提升人的能量水平,而且对许多人来说,它能迅速可靠地启动肠道活动和排便的迫切需求。

Why Does Coffee Make Me Poop?

Like opening the blinds and stepping into the shower, a cup of coffee gets people moving in the morning — in more ways than one. This satisfying brew revs energy levels with a dose of caffeine and, for many people, quickly and reliably jump-starts gut activity and an urgent need to poop.

就像打开百叶窗和冲淋浴一样,一杯咖啡能让人在早上振作起来——多方面的振作。这种令人满足的饮品通过咖啡因来提升人的能量水平,而且对许多人来说,它能迅速可靠地启动肠道活动和排便的迫切需求。

But given coffee’s popularity, it’s surprising that we know so little about how it affects the gastrointestinal tract, said Dr. Robert Martindale, a professor of surgery and the medical director for hospital nutrition services at Oregon Health and Science University.

但是,俄勒冈健康与科学大学外科教授、医院营养服务医疗主任罗伯特·马丁代尔说,令人意外的是,咖啡这么受欢迎,但我们对它的胃肠道影响其实知之甚少。

Some studies on the topic — which tend to be small, old and limited — have suggested that it’s probably not the caffeine that triggers the urge to go. One paper published in 1998, for instance, found that decaffeinated coffee had a similar stimulatory effect on the colon as caffeinated coffee, whereas a cup of hot water did not.

关于这个问题的研究往往是小型、陈旧和有限的,但其中一些表明,触发这种冲动的可能不是咖啡因。例如,1998年发表的一篇论文发现,低因咖啡和含咖啡因的咖啡对结肠有类似刺激作用,而热水则没有。

Coffee is a complex beverage containing more than 1,000 chemical compounds, many of which have antioxidant and anti-inflammatory properties. And determining how they affect the intestines is challenging.

咖啡是一种复杂的饮料,含有1000多种化合物,其中许多具有抗氧化和消炎的特性。确定它们如何影响肠道是很困难的。

One thing we do know is that coffee doesn’t affect everyone the same way. In one study published in 1990 in the journal Gut, 92 young adults filled out a questionnaire about how coffee affected their bowel habits; just 29 percent of the respondents said it “induced a desire to defecate,” and most of them — 63 percent — were female. (Though Dr. Martindale said that the percentage of people who have a bowel response after drinking coffee is likely much higher in the general population — he estimated that around 60 percent of his patients do — and he hasn’t noticed any differences between men and women.)

我们知道,咖啡对每个人的影响并不相同。1990年发表在《肠道》杂志上的一项研究中,92名年轻人填写了一份关于咖啡如何影响排便习惯的问卷。只有29%的受访者表示它能“诱发排便欲”,其中多数(63%)是女性。(但马丁代尔说,在一般人群中,喝完咖啡后出现排便反应者的比例可能要高得多——他估计他的病人中大约有60%是这样的——而且他没有发现男性和女性之间有任何差异。)

We also know that a gut response to coffee can happen fast. In the same study, some volunteers agreed to have a pressure-sensing probe inserted into their colon to measure intestinal muscle contractions before and after drinking a cup of Joe. Among those who said that coffee usually stimulated a bowel movement, the probe showed a significant increase in pressure within four minutes of drinking coffee, while the so-called nonresponders had no change in colon activity.

我们也知道,肠道对咖啡的反应会很快发生。在同一项研究中,一些志愿者同意在结肠中插入一个压力感应探针,以测量喝咖啡前后肠道肌肉的收缩情况。在那些说咖啡通常会刺激排便的人当中,在喝咖啡后四分钟内,探针显示的压力会显著增加;而自称无反应者的结肠活动没有变化。

That drinking a cup of coffee can stimulate the opposite end of the gastrointestinal tract within minutes means “it’s probably going through the gut-brain axis,” Dr. Martindale said. That is, the arrival of coffee in the stomach sends a message to the brain, which then “stimulates the colon to say, ‘Well, we’d better empty out, because things are coming downstream,’” he explained. The coffee itself would move through the intestines much more slowly, likely taking at least an hour to traverse the long path from the stomach through the small intestine and to the colon.

喝一杯咖啡可以在几分钟内就刺激胃肠道的另一端,这意味着“它可能会通过肠道-大脑轴,”马丁代尔说。也就是说,咖啡到达胃部后会向大脑发送信息,然后“刺激结肠说,‘好吧,我们最好清空所有东西,因为有东西要下来了,’”他解释说。咖啡本身通过肠道的速度会慢得多,可能需要至少一个小时才能走完从胃通过小肠到达结肠这段长长的路程。

This communication between the stomach, brain and colon, called the gastrocolic reflex, is a normal response to eating. But coffee seems to have an outsize effect; one study published in 1998 found that eight ounces of coffee stimulated colonic contractions similar to those induced by a 1,000-calorie meal. Researchers have hypothesized that coffee’s gut-brain messaging is likely caused by one or more of coffee’s many chemicals, and perhaps mediated by some of our own hormones that play important roles in the digestive process, like gastrin or cholecystokinin — both of which can spike after coffee drinking.

胃、大脑和结肠之间的这种交流被称为胃结肠反射,是对进食的正常反应。但咖啡似乎对其有巨大的影响;1998年发表的一项研究发现,约230毫升的咖啡刺激结肠收缩,类似于1000卡路里的膳食所引起的收缩。研究人员推测,咖啡的肠道-大脑信息传递可能是由咖啡多种化学物质中的一种或多种引起的,也可能是由我们自身一些在消化过程中扮演重要角色的激素介导的,比如胃泌素或胆囊收缩素——这两种物质在喝咖啡后都会激增。

While the mechanism remains murky, coffee’s effects on the gut may be helpful for some people, including those recovering from certain types of surgery. Impaired bowel function is common after abdominal surgeries, for instance, which can lead to bloating, pain and an inability to pass gas or tolerate food. A 2020 analysis combined the results of seven clinical trials and found that drinking coffee allowed patients who had undergone colorectal or gynecological surgery to tolerate solid foods an average of 10 and 31 hours sooner, respectively. Coffee also reduced the time to their first bowel movement, by an average of 15 to 18 hours.

虽然机制仍然很模糊,但咖啡对肠道的影响可能对一些人有帮助,包括从某些类型的手术中恢复的人。例如,腹部手术后肠道功能受损很常见,可能会导致腹胀、疼痛、无法排气或无法耐受食物。2020年的一项分析综合了七项临床试验的结果,发现喝咖啡可以让接受结肠、直肠手术和妇科手术的患者固体食物耐受分别平均提前10小时和31小时。咖啡还减少了他们术后第一次排便所需的时间,平均为15到18个小时。

“A couple of sips of coffee can do it. It doesn’t take much,” said Dr. Martindale, who routinely offers his patients a cup of coffee the morning after surgery.

“喝几口咖啡就能做到。并不需要太多,”马丁代尔说,他通常会在术后的早上为病人提供一杯咖啡。

Dr. Martindale also suggests coffee, along with other dietary changes, when he counsels patients with chronic constipation. And he said it’s not uncommon for patients who have given up coffee for one reason or another to tell him, “Doc, I can’t go to the bathroom without a coffee.”

在为慢性便秘患者提供咨询服务时,马丁代尔也建议他们在改变饮食习惯的同时喝咖啡。他说,经常有因为种种原因戒掉咖啡的病人告诉他,“医生,我不喝咖啡就没法排便。”

Sonya Angelone, a registered dietitian and spokeswoman for the Academy of Nutrition and Dietetics, cautioned against relying too much on coffee to stay regular. If someone is constipated, “it is not because they have a deficiency of coffee,” she said. Ms. Angelone recommends eating more fruits and vegetables, which are high in fiber, as well as increasing fluid intake and physical activity to address constipation. “What I find for a lot of people is they don’t start off with a fiber punch in the morning,” she said. Brewed coffee contains a small amount of fiber, about one gram per eight-ounce cup.

注册营养师、美国营养与饮食学会的发言人桑娅·安吉罗警告说,不要过度依赖咖啡来维持排便规律。她说,如果有人便秘,“并不是因为他们缺乏咖啡。”安吉罗建议多吃富含纤维的水果和蔬菜,并增加液体摄入量和体育活动来解决便秘问题。她说:“我发现,很多人早上起床时都不会摄入膳食纤维。”煮好的咖啡中含有少量纤维,大约每230毫升咖啡中含有1克纤维。

Some people find that coffee causes an upset stomach and loose stools, as well as side effects linked to excess caffeine, like insomnia, anxiousness, heart palpitations and headache, Ms. Angelone added. The Food and Drug Administration says that it’s safe for most people to drink 400 milligrams of caffeine — the amount in about four or five cups of coffee — per day. Though keep in mind that people metabolize caffeine differently, so this threshold can vary from person to person. “Coffee is one of those things, unlike other foods, that if it bothers you, you know it,” Ms. Angelone said.

安吉罗还说,有些人发现咖啡会导致胃部不适和软便;还会产生与咖啡因过量相关的副作用,比如失眠、焦虑、心悸和头痛。美国食品和药物管理局表示,对大多数人来说,每天饮用400毫克的咖啡因是安全的——相当于四到五杯咖啡中的咖啡因含量。不过要记住,每个人对咖啡因的代谢情况是不同的,所以这个阈值因人而异。“咖啡不像其他食物,如果它让你感到不舒服,你就能感受到,”安吉罗说。

But for the rest of us, coffee can be part of a comforting morning routine, waking us up in a multitude of ways.

但对我们其他人来说,咖啡可以成为一种舒适的晨间习惯,以多种方式唤醒我们。

【趣彩_趣彩平台-官网👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供趣彩_趣彩平台-官网用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

北京大学给出95后使用手机白皮书:最爱是苹果,但国产比例高了******

原标题:北京大学给出95后使用手机白皮书:最爱是苹果,但国产比例高了

关于现在的年轻人的消费观、价值观,我想是多数手机厂商很关心的点,因为他们是手机厂商新的客户、新的上帝。

最近,北京大学心理与认知科学学院发布了《95后手机使用心理与行为白皮书》。在这份白皮书中显示了中国95后关于手机的喜爱与偏爱,其中结果就跟随吉普的脚步一起看看。

据他们调研发现,并排列了95后使用手机分布比例图,排名前十的手机品牌分别是:

苹果:31.51%

荣耀:19.07%

华为:11.78%

小米:11.28%

OPPO:9.12%

vivo:6.8%

others:5.64%

三星:2.65%

魅族:1.99%

诺基亚:0.17%

可以很明显看出来,苹果iPhone手机是95后最爱的手机品牌,并且优势很明显,与第二名荣耀拉开了12.44%的差距。也可以从侧面了解到,苹果iPhone手机虽然现在颓势出现了,但依旧是95后最爱的手机品牌。再加上苹果iPhone手机的品牌粘度还可以,所以这部分95后未来使用过的手机品牌,很大可能还是苹果iPhone手机。

除了others、三星、苹果、诺基亚,我们会发现整个榜单上,国产手机是占了绝大部分,并且各自的比例都不低,这也说明了国产手机的确越做越好,95后能够选择它们,说明还是有一定道理的。国产手机崛起也已经成为一个既定的事实,国人都自己支持国产手机,那么国产手机就有了很好的生存土壤,也给国产手机走出国门的机会。

在这里面,我感觉比较可惜的是魅族这一手机品牌,明明有一片大好光景,明明可以走上国内一线手机品牌阵营,可现在已经不如三星手机,95后选择它的实在太少了。

而最令我意外是诺基亚这个手机品牌,起初我还以为看错了,仔细一看确实是它,一度以为这个品牌在年轻用户中消失了,没想到还是有存在感的,尽管这个存在感有点弱。

如果您有什么想说的,可以在评论区留言,一起讨论。如果你喜欢我的文章,动动手指点个赞,就是对我最大鼓舞!

Chinese thriller "Fireflies in the Sun" tops domestic box office******

BEIJING, Dec. 20 (Xinhua) -- Domestic thriller film "Fireflies in the Sun" topped the Chinese mainland box office chart on its third day of screening on Sunday, data from the China Movie Data Information Network showed Monday.。

The movie, which is a sequel to "Sheep Without a Shepherd" released in 2019, depicts the story of a poor family and a desperate father who gives all his efforts to collect money for his son's operation. It earned over 107 million yuan (around 16.8 million U.S. dollars) on Sunday.。

Domestic animation "I am Who I am" ranked second on the box office chart on Sunday, raking in about 17.9 million yuan on its third day of release. The movie tells the stories of three kids realizing their dream of lion dancing through arduous practice.。

It was followed by domestic adventure "Schemes In Antiques," which pocketed about 7 million yuan. Enditem。

现实世界盖楼的高手,相继进军元宇宙

1.中国最没存在感的省会,但逢“赌”必赢

2.毕巴后卫谈睾丸癌:球员也会生病 不倾向像阿莱那样公布

3.聚焦探月工程嫦娥五号月球采样任务

4.“80后”女正厅段颖被查!30岁就已任县长

© 1996 - 趣彩_趣彩平台-官网 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

1号彩票-Lee【天天】-金信彩票-购彩大厅-星辉购彩_官方网站-购彩大厅_首页-爱投彩票-首页-彩神登录首页_首页-炫彩彩票-安全购彩-彩票app-首页-豪彩VIP-安全购彩-彩神IV官方_首页-必赢彩票app_安全购彩-金沙彩票-首页-购彩中心_购彩中心官网Welcome-彩风彩票-官网-彩票大厅-首页-雅虎彩票App下载
国家医保局回应背后:医保承担多少核酸检测费用?压力多大?| 多方合力坚守防控一线 保障乌鲁木齐居民生活| 73岁贪官获刑11年!退而不休,以“老书记”“老厅长”身份游走政商间| 烧光51亿,又骗补贴!中国一代造车神话终破灭| 军事科学院妥善解决子女入园问题获点赞| 俄一艘6000吨级大型战舰入列 专门用于执行两栖作战任务| 金垭机场新航线开通!达州已通航国内21个城市| 中国民族管弦乐学会首届“国韵杯”民族器乐艺术展演优秀节目展播| 浴血荣光丨致敬抗战老战士——张德运| 宇宙尽头是考公,但乡镇公务员除外| 《北京市住房租赁条例》9月1日正式施行,政府可采取措施稳定租金| 窝案?三位高管同日被查,这个“硕鼠”因一碗生日面全招了| 暂停交易,暂停存取款!又一币圈平台爆雷,涉及用户超200万| 云南瑞丽第二轮全员核酸检测已全部完成| 巴基斯坦军方一直升机坠毁4人死亡| 微胖女生穿搭记住6点 身材越穿越好!| 回望2020:国际重要军事新闻盘点| 男篮新星郭昊文罚球绝杀!赢下与NBA球星的球局|